Mostrando postagens com marcador Feist. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Feist. Mostrar todas as postagens

terça-feira, setembro 04, 2018

"a noite é fria e delicada e cheia de anjos"



não me lembro da primeira vez que me falaram de feist. lembro-me da primeira vez que fixei feist. foi quando lançou um split com os mastodon. quem é o cantautor que em seu perfeito juízo faz um lançamento típico de um artista de garagem com uma banda de sludge de nível mundial? alguém carismático, descobriria eu. com histórias para contar. com uma voz própria. que nem ponderou as possibilidades de se embrulhar em arranjos de harpas e violinos e saltar para a ribalta dos top 5 de tabela indie qualquer, que um ano depois não interessa a ninguém. feist é uma descoberta minha, uma voz minha da minha consciência. que delicada e vibrante fará sempre mais sentido entre barbudos tatuados e destroços de guitarras, do que numa infantil utopia amorosa.


sábado, outubro 21, 2017

lost dreams.

Tu não me amas. Não te convenças disso. Não comeces, sequer, a ponderá-lo. Quem ama, sofre. Eu já vivi luas suficientes para saber como estas histórias acabam, antes de acabar. Mulheres como tu, mais ou menos ingénuas, mais ou menos voluptuosas, mais ou menos promiscuas, do que tu, entraram pela  vida minha dentro com uma aura imaculada de salvação. O meu escudo de recusas, ou a minha paixão em riste, repeliram-nas a todas em pouco mais do que umas semanas. O Sun Tzu devia ter-me estudado a mim. Porque o meu coração é facilmente atíngivel, mas intransponível. Não achas suspeito que alguém sobreviva sozinho e sem esperança estes anos todos? Por isso, não me ames. Não penses como seria: já o fiz, e já voltei. Foi lindo, mas acabará mal. 

segunda-feira, março 23, 2015

When I heard at the close of the day

"When I heard at the close of the day how my name had been receiv’d with plaudits in the capitol, still it was not a happy night for me that follow’d,
And else when I carous’d, or when my plans were accomplish’d, still I was not happy,
But the day when I rose at dawn from the bed of perfect health, refresh’d, singing, inhaling the ripe breath of autumn,
When I saw the full moon in the west grow pale and disappear in the morning light,
When I wander’d alone over the beach, and undressing bathed, laughing with the cool waters, and saw the sun rise,
And when I thought how my dear friend my lover was on his way coming, O then I was happy,
O then each breath tasted sweeter, and all that day my food nourish’d me more, and the beautiful day pass’d well,
And the next came with equal joy, and with the next at evening came my friend,
And that night while all was still I heard the waters roll slowly continually up the shores,
I heard the hissing rustle of the liquid and sands as directed to me whispering to congratulate me,
For the one I love most lay sleeping by me under the same cover in the cool night,
In the stillness in the autumn moonbeams his face was inclined toward me,
And his arm lay lightly around my breast – and that night I was happy."

- Walt Whitman, "Calamus"

quinta-feira, janeiro 09, 2014

zona de conforto

"Em alguns rostos, mas abandonados, julguei ler um pouco de tristeza: mas não, aquela gente não estava triste, nem alegre: repousava."
- Sartre, in "A Náusea"



quando repouso, nada ouço. acalento-me, tento-me com outras visões. calo-me, ou entalo-me: este sou eu e o peso da minha história sobre o meu. o fero quotidiano só amanso com a gasta ladainha do descanso. quando repouso, nada avanço, nada ouso.

"When you comfort me
It doesn't bring me comfort actually"

quarta-feira, novembro 07, 2012

de lobo perdido a mastodonte comovido


"Stop through the rooms
Until she's all back
If it puts out the shells
It turns half way to hell
Then he held me down tight
Took all my fight
Broke down the windows
You came flying down the
A commotion!
A commotion!
A commotion!
A commotion!"



quinta-feira, junho 21, 2012

Black Tongue



"You own the darkness
And taken my sight
You buried the stars underground
You've stolen the night

You can run to the sea
You can run to the forest
You can hide
But you'll never escape!

You've run out of lies!
You've run out of time !"



 
(a língua preta apodrece nos dentes corroídos de úlceras. tens mentiras reclusas da tua ganância. homem e mulher, santo e besta assistem e riem  do teu volte-face. os filhos do macabro morrerão sem saber que o progenitor beijou os pés do Olimpo)