This is prophylaxis, a practiced absence, a safer distance.
He is a fine clinician to diagnose this, a sound decision.
This is a family practice, it's anesthetic, it's nonreactive.
This is a termination, a fine resemblance, but no relation.
O vento tem entrado nos meus versos de todas as maneiras e só entram nos meus versos as coisas de que gosto O vento das árvores o vento dos cabelos o vento do inverno o vento do verão O vento é o melhor veículo que conheço Só ele traz o perfume das flores só ele traz a música que jaz à beira-mar em agosto Mas só hoje soube o verdadeiro valor do vento O vento actualmente vale oitenta escudos Partiu-se o vidro grande da janela do meu quarto"
"Your feet are a-hanging off of this train dreaming Up the world walking by Wandered through the strangers Too quick for them to notice who you are I don't know anybody And no one knows me I could be anything And you're my favourite company"
"Surpreendi-me com a minha ânsia de agradar, senti-me a dizer de mais, a explicar de mais, senti-me demasiado envolvido e demasiado excitado como quando, em miúdos, julgamos ter encontrado uma alma gémea no rapaz que veio morar ao fundo da rua e nos sentimos tão atraídos pela força dessa espécie de namoro que procedemos de maneira diferente da que é normal em nós e muito mais abertamente do que até nós próprios desejaríamos.
(...)
Na realidade, a dança que selou a nossa amizade foi também o que tornou o seu infortúnio assunto meu. E tornou a sua dissimulação assunto meu. E fez com que a revelação adequada do seu segredo se tornasse um problema que eu teria de resolver. Foi assim que deixei de ser capaz de viver afastado da turbulência e intensidade de que fugira. Bastou-me encontrar um amigo para que toda a malignidade do mundo avançasse de roldão, impetuosamente."
os lobos uivaram há muito tempo. os fetos esqueceram-se do pau que os vergastava na mão de uma criança sem tempo. os eucalitpos caídos até à porta da quinta, foram o presságio do efémero de tudo.
depois, veio a mudança. a morte dos avós. o fim do monte, mais casa que a própria casa, chegou.
se calhar nunca esteve a salvo do futuro. a quinta tornou-se um lugar. que se tornou uma aldeia, à qual a cidade se estendeu timidamente. boas notícias, sem dúvida para quem precisa de terra e dos seus frutos para comer. de um centro de dia para sua velhice.
as silvas teriam sempre de ser sacrificadas no altar da especulação imobiliária. para dar lugar à ganância dos prémios trimestrais aos agentes facilitadores de obtenção da cidadania nacional.
mas o monte existia para ser eterno. mesmo às portas da urbe e cerceado pela auto-estrada, o monte existia para ser de todos. e não esquecido, como o passado.
menina bonita não paga também não vê menina bonita. não paga com moedinha, paga com menina bonita. não paga então não anda, que quem não anda também não existe. é ver para ser.